2020年1月28日火曜日

*Yuki式 前置詞の効率のいい学び方 / 「スーツケースの中身を出す」を英語でいう

さ、寒い・・・・。

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
LINE@で日常を呟いています。
ご質問もこちらからどうぞ!何でも聞いてね!
→ http://deepknowledge.lolipop.jp/cs/131/
(見つけられない人は携帯のLINEから
@ukiyokoyamaで探してみてください)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆


第2683号<「スーツケースの中身を出す」を英語でいう>

今日はTOEICのPart1に
使える表現をご紹介します。

He is unpacking his suitcase in the hotel room.

(彼は彼のスーツケースの中身をホテルの部屋で出している、荷を解いている)


動画はこちらからです。
https://yokoyamayuki.com/toeiclistening/2448/



********************
YLSは脳の回路と潜在意識を
書き換える英会話スクールです。
YLTは直観力でTOEICハイスコアで
キセキ体質になるTOEICスクールです。
********************


≪編集後記≫

東京でも雪が積もるかもしれないということで、
今日は格段に寒いですね。


気温が下がると一気に風邪をひく人も
気をつけて温かくして過ごしてくださいね。


さて、まず衝撃だったのが
あのレジェンド Kobe Bean Bryantが
ヘリコプター事故で亡くなってしまったこと。


ozyという情報メールでも

Kobe Bryant, Daughter Die in Helicopter Crash

というタイトルで、速報で伝えていました。



まだまだ若いので、本当に残念です。


一点、ここで注目いただきたいのが
上の記事タイトルの中での " in " の使い方です。


ヘリコプターの事故 「で 」 コービーとお嬢さんが亡くなった


というタイトルなわけで、

in が 「で」 にあたっております。


前置詞の使い方って、英字新聞の見出しで
結構勉強になるので、こういうところも注目してみてください。


それにしても早すぎる。
バスケファンじゃなくても、これは大事だと思いました。


どんなに富と名声を手に入れても
運命には逆らえないのかな・・・・・・。




追伸:

レバレッジ会の日報で、こんな素敵な
記載をいただきました。

==================
■ 今日嬉しかったこと、楽しかったことは?
すごく眠いのに、みなさんの日報を読んでいると
はっと気付かされることが多かったり、
刺激を受けるので目が冴える。
この学びの場はほんとに素晴らしいです。感謝です。
==================


追追伸:

今日はパーソナルトレーナーを読んで
個人レッスンの日です。

しっかりとストレッチと軽い筋トレしてきます。

この間も、

「Yukiさん肌が綺麗になって痩せましたね!」

って言われて非常にご機嫌なので
その調子でそのままいきたいと思います。



iPhoneアプリ 
スマホでもっと留学 〜1日5分でTOEIC900点奪取!
http://deepknowledge.lolipop.jp/cs/7/

Androidアプリはこちら!
https://play.google.com/store/apps/details?id=app.ryugaku

----------------------------------------------------------------------
TOEIC900点奪取!お金も時間もかけずに在宅留学!
配信解除:http://doll-ex.jp/rm3149/20/147/2/b816d1b
お問い合わせ:yamatonadeshiko2004@gmail.com
----------------------------------------------------------------------

0 件のコメント:

コメントを投稿